回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 21 節經文
printer-friendly格式
Rom3:21
但
<1161>
如今
<3570>
,神的
<2316>
義
<1343>
在律法
<3551>
以外
<5565>
已經顯明出來
<5319>
<5769>
,有
<5259>
律法
<3551>
和
<2532>
先知
<4396>
為證
<3140>
<5746>
:
Rom6:22
但
<1161>
現今
<3570>
,你們既從
<575>
罪
<266>
裡得了釋放
<1659>
<5685>
,{
<1161>
}作了神的
<2316>
奴僕
<1402>
<5685>
,就有
<2192>
<5719>
{
<5216>
}成
<1519>
聖
<38>
的果子
<2590>
,{
<1161>
}那結局
<5056>
就是永
<166>
生
<2222>
。
Rom7:6
但
<1161>
我們既然
<3570>
在
<1722>
{
<3739>
}捆
<2722>
<5712>
我們的律法上死了
<599>
<5631>
<5625>
<599>
<5631>
,現今就脫離了
<2673>
<5681>
{
<575>
}律法
<3551>
,叫
<5620>
我們
<2248>
服事
<1398>
<5721>
主,要按著
<1722>
心靈
<4151>
(心靈:或作聖靈)的新樣
<2538>
,{
<2532>
}不
<3756>
按著儀文
<1121>
的舊樣
<3821>
。
Rom7:17
{
<3570>
}既是這樣
<1161>
,就不是
<3765>
我
<1473>
做
<2716>
<5736>
的{
<846>
},乃是
<235>
住
<3611>
<5723>
在我
<1698>
裡頭
<1722>
的罪
<266>
做的。
Rom15:23
但
<1161>
如今
<3570>
,在
<1722>
這裡
<575>
<5125>
<2824>
再沒
<3371>
有
<2192>
<5723>
可傳的地方
<5117>
,而且
<1161>
這好幾
<4183>
年
<2094>
,我切心想望
<2192>
<5723>
<1974>
{
<5613>
}{
<1437>
}到
<4198>
<5741>
<1519>
士班雅
<4681>
去的時候,可以到
<2064>
<5629>
<4314>
你們
<5209>
那裡,
Rom15:25
但
<1161>
現在
<3570>
,我往
<1519>
耶路撒冷
<2419>
去
<4198>
<5736>
供給
<1247>
<5723>
聖徒
<40>
。
1Cor5:11
但
<1161>
如今
<3570>
我寫
<1125>
<5656>
信給你們
<5213>
說,若
<1437>
有稱為
<3687>
<5746>
弟兄
<80>
是
<2228>
行淫亂的
<4205>
,或
<2228>
貪婪的
<4123>
,或
<2228>
拜偶像的
<1496>
,或
<2228>
辱罵的
<3060>
,或
<2228>
醉酒的
<3183>
,或
<2228>
勒索的
<727>
,這樣的人
<5100>
不
<3361>
可與他相交
<4874>
<5733>
,就是與他
<5108>
吃飯
<4906>
<5721>
都不
<3366>
可。
1Cor12:18
但
<1161>
如今
<3570>
,神
<2316>
隨
<2531>
自己的意思
<2309>
<5656>
把肢體
<3196>
俱
<1520>
各
<1538>
{
<846>
}安排
<5087>
<5639>
在身
<4983>
上
<1722>
了。
1Cor13:13
{
<1161>
}如今
<3570>
常存
<3306>
<5719>
的有信
<4102>
,有望
<1680>
,有愛
<26>
這
<5023>
三樣
<5140>
,{
<1161>
}其中
<5130>
最大
<3187>
的是愛
<26>
。
1Cor14:6
{
<1161>
}{
<3570>
}弟兄們
<80>
,我到
<4314>
你們
<5209>
那裡去
<2064>
<5632>
,若
<1437>
只說
<2980>
<5723>
方言
<1100>
,不用
<3362>
{
<2228>
}{
<1722>
}啟示
<602>
,或
<2228>
{
<1722>
}知識
<1108>
,或
<2228>
{
<1722>
}預言
<1722>
,或
<2228>
{
<1722>
}教訓
<1322>
,給你們
<5213>
講解
<2980>
<5661>
,我與你們
<5209>
有甚麼
<5101>
益處
<5623>
<5692>
呢?
1Cor15:20
但
<1161>
基督
<5547>
已經
<3570>
從
<1537>
死
<3498>
裡復活
<1453>
<5769>
,成為
<1096>
<5633>
睡了
<2837>
<5772>
之人初熟的果子
<536>
。
2Cor8:11
如今
<3570>
<1161>
就當
<2532>
辦成
<2005>
<5657>
這事
<4160>
<5658>
。既有
<3704>
<2509>
願做
<4288>
的心
<2309>
<5721>
,也當
<3779>
<2532>
照
<1537>
你們所有
<2192>
<5721>
的去辦成
<2005>
<5658>
。
2Cor8:22
我們
<2257>
又
<1161>
打發
<4842>
<5656>
一位兄弟
<80>
同{
<846>
}去;這人
<3739>
的熱心
<4705>
,我們在
<1722>
許多事
<4183>
上屢次
<4178>
試驗
<1381>
<5656>
<5607>
<5752>
過。{
<1161>
}現在
<3570>
他因為深
<4183>
信
<4006>
{
<3588>
}{
<1519>
}你們
<5209>
,就更加
<4183>
熱心
<4707>
了。
Eph2:13
你們
<5210>
{
<3588>
}從前
<4218>
遠離
<5607>
<5752>
<3112>
神
<2316>
的人,如今
<3570>
卻
<1161>
在
<1722>
基督
<5547>
耶穌
<2424>
裡,靠著
<1722>
他{
<5547>
}的血
<129>
,已經得
<1096>
<5675>
親近
<1451>
了。
Col1:22
但
<1161>
如今
<3570>
他
<846>
藉著
<1722>
基督的肉
<4561>
身
<4983>
受
<1223>
死
<2288>
,叫你們
<5209>
與自己和好
<604>
<5656>
,都成了
<3936>
<5658>
聖潔
<40>
,{
<2532>
}沒有瑕疵
<299>
,{
<2532>
}無可責備
<410>
,把你們引到自己
<846>
面前
<2714>
。
Col1:26
這
<3588>
道理就是{
<575>
}歷世
<165>
{
<2532>
}{
<575>
}歷代
<1074>
所隱藏的
<613>
<5772>
奧祕
<3466>
;但
<1161>
如今
<3570>
向他
<846>
的聖徒
<40>
顯明了
<5319>
<5681>
。
Col3:8
但
<1161>
現在
<3570>
你們
<5210>
{
<2532>
}要棄絕
<659>
<5640>
這一切
<3956>
的事,以及惱恨
<3709>
、忿怒
<2372>
、惡毒
<2549>
(或作:陰毒)、毀謗
<988>
,並{
<5216>
}口
<4750>
中{
<1537>
}污穢的言語
<148>
。
Philem1:9
然而像
<5613>
我這
<5108>
{
<5607>
}{
<5752>
}有年紀的
<4246>
保羅
<3972>
,{
<1161>
}現在
<3570>
又是
<2532>
為基督
<5547>
耶穌
<2424>
被囚的
<1198>
,寧可
<3123>
憑著
<1223>
愛心
<26>
求
<3870>
<5719>
你,
Philem1:11
他
<3588>
從前
<4218>
與你
<4671>
沒有益處
<890>
,但
<1161>
如今
<3570>
與你
<4671>
{
<2532>
}我
<1698>
都有益處
<2173>
。
Heb8:6
如今
<1161>
<3570>
耶穌所得的
<5177>
<5758>
職任
<3009>
是更美的
<3009>
,正如
<3745>
<2532>
他作
<2076>
<5748>
更美
<2909>
之約
<1242>
的中保
<3316>
;這約
<3748>
原是憑
<1909>
更美
<2909>
之應許
<1860>
立的
<3549>
<5769>
。
Heb11:16
他們卻
<1161>
{
<3570>
}羨慕
<3713>
<5734>
一個更美
<2909>
的家鄉,就是
<5123>
<5748>
在天上
<2032>
的。所以
<1352>
神
<2316>
被稱為
<1941>
<5745>
他們的
<846>
神
<2316>
,並不
<3756>
以為恥
<1870>
<5736>
<846>
,因為
<1063>
他已經給他們
<846>
預備了
<2090>
<5656>
一座城
<4172>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文